이것은 한글학회· 그누집 글터 [오순도순]에 “도로교통 용어 순화 협조 요청”(2009-11-19)이라는 글(맨 아래 붙였음)에 대한 댓글입니다. 

※ 이 글에서 꺾마구리 [ ] 안은 소리대로 적은 것입니다.


 

RMS(Ramp Metering System [뢤프 미터링 씨스떰])
들목 재기 짜이틀 - 들목 재틀
들목 살피기 짜이틀 - 들목 살피틀
들목 다루기 짜이틀 - 들목 다루틀

 

VMS(Variable Message Sign [봬어리어블 메씨쥐 싸인])
바뀔 수 있는 알매 보람
바뀜 알매 보람
갈음 알매 보람
갈마알매 보람

 

더불어

 

JC[정션]: 분기점 --> 갈래목 / 갈리목
Tollgate[토울게이트] --> 셈목 / 길셈목[길쎄엠목] / 길삯목[길쌍목]


 들온쓰말(외래용어)을 우리말로 뒤치는 일을 하시니 참으로 고맙습니다. 그러나 들온쓰말에 대한 풀이말이 없어서 조금 아쉽습니다. 어떤 쓰말(용어)를 짓거나 딴나라 쓰말을 우리말로 뒤치(번역하)기 위해서는 그 쓰말의 뜻결(개념)을 잘 담아 간추린 풀이말이 매우 며리(필요) 있습니다. 더불어 쓰말을 짓거나 뒤칠 때는 되도록 배달말(우리 겨레말) 쪽으로 가닥을 잡는 것이 좋습니다.

 

간추린 풀이말이 없는 일됨새이므로 위 들온쓰말의 뜻결을 어림짐작하여 뒤쳐 봅니다. 가닥을 잘못 잡은 것이면 알려 주시기 바랍니다.

 

먼저 'RMS[아르엠에스]'의 'Ramp[뢤프]: 진입 연결로'를 뒤칠 우리말로는, 들어가는 맨 첫머리를 뜻하는 '들머리/들목'이 있습니다. '인터체인지'가 '나들목'이므로 '뢤프'는 '들목'이 마침맞아 보입니다. '나들목'은 참말로 잘 뒤친 말로 보입니다. 나아가 '분기점(JC)'은 '갈래목' 또는 '갈리목(갈림목)' 따위로 'Tollgate[토울게이트]: 요금소'는 길삯을 셈하는 곳이므로 '셈목[세엠목]' 또는 '길셈목[길쎄엠목]' 또는 '길삯목[길쌍목]'이 어떨까 합니다.

 

덧붙여서 우리말 다듬는 미립(요령) 가운데 하나가 풀이씨(용언)를 다른 낱말의 앞에 붙일 때 줄기(어간)를 살려 쓰는 것입니다. 이제까지 우리는 우리말을 살려 쓰는데 그다지 애쓰지 않았기에 남아 있던 우리말을 너무 많이 잃었고 우리말 만드는 미립도 잊어버렸습니다. 그리하여 새로 말을 만들기 위해 풀이씨를 끌어 쓸 때는 무조건 이름꼴로 바꾼 다음 같다 붙이는 식이었습니다. 그러나 되도록 풀이씨의 줄기를 살리는 것이 여러모로 우리말다워 보일뿐 아니라 말이 부드럽습니다. 그 본보기가 바로 '나들목'입니다. '나들다'의 줄기 '나들~'에 이름씨 '목'을 붙여 '나들목'이 되었지요. 이 말을 만든 이는 '나듦목/나들음목'이 아니라 '나들목'이라 하였습니다. '지우개=지우(다)+개, 검독수리=검(다)+독수리, 집게=집(다)+게, 먹거리=먹(다)+거리, 지르잡다=지르(다)+잡다, 여닫이=열(다)+닫(다)+이, 빼닫이=빼(다)+닫(다)+이, 미닫이=밀(다)+닫(다)+이, 나들문=나(다)+들(다)+문' 따위가 모두 풀이씨의 줄기를 그대로 갔다 붙인 보기들입니다. 이러한 까닭으로 위에 '시스템'을 '짜이(다)+틀=짜이틀'이라 하고, '갈리(다)+목=갈리목'으로 쓴 것입니다.

 

'system[씨스떰]'은 '짜이틀'로 'Metering System[미터링 씨스떰]'은 '재기/살피기/다루기 짜이틀' 또는 '재틀/살피틀/다루틀'이라 뒤치고 따라서 'RMS[뢤프 미터링 씨스떰]'은 우리말로 '들목 재틀, 들목 살피틀, 들목 다루틀' 따위로 뒤치면 어떨까 합니다. '미터링'이 어떤 뜻으로 쓰이는지 몰라 이것저것 꺼내 보았습니다.

 

다음으로 'VMS[븨엠에스]'의 '봬어리어블(variable)'은 '바뀔 수 있는 / 바뀌는'을 써 보았습니다. 또한 '갈음'과 '갈마(서로 번갈아)'를 살려 쓰는 것도 괜찮을 듯합니다. 'message sign[메씨쥐 싸인]'은 '알매 보람'으로 뒤쳐 보았습니다. '알매(정보)'는 '알(다)+매'인데 '이음매, 열매' 따위의 뒷가지 '매'를 끌어 썼습니다. '보람'은 '드러나 보이는 표적'을 뜻합니다.

 

따라서 'VMS[븨엠에스: 봬어리어블 메씨쥐 싸인]'는 '바뀔 수 있는 알매 보람 / 바뀜 알매 보람 / 갈음 알매 보람 / 갈마알매 보람' 따위가 어떨까 합니다. 그러나 간추린 풀이말로 뜻결(개념)을 보여 주셔야 더 알맞은 쓰말을 생각할 수 있겠습니다.

 

 

도로교통 용어 순화 협조 요청  --  작성자: 배달말   등록일: 2009-11-19 14:11:00 

 

안녕하십니까?

 

한국도로공사 교통처입니다.
우리 공사에서는 현재 사용되고 있는 일부 교통관련 용어가 도로 이용객이 이해하기 어렵고 외래어를 그대로 답습하는 경우가 많아, 원어의 의미를 함축하면서 보다 알기 쉬운 용어로 이용객에게 전달하기 위해 우리말 순화 작업을 추진하고 있습니다. (예: 인터체인지--> 나들목)


이와 관련하여 아래와 같은 교통용어에 대해 알맞은 용어를 추천하여 주시면 명칭 변경시 적극 반영하겠으니 도와 주시기 바랍니다.

 

                                                    --아래--

 

현행: RMS(Ramp Metering System)  -->  검토(안): 진입 연결로 신호제어

현행: VMS(Variable Message Sign ) -->  검토(안) : 가변 정보 표지

 

*화살표 오른쪽은 우리 공사에서 검토하고 있는 안입니다.  이외에 알맞은 용어가 있으면 이 게시글의 댓글로 추천하여 주시기 바랍니다.

 

한국도로공사
교통처 교통관리팀